Exemples d'utilisation de "depuis cette date" en français
Cette magnifique cathédrale date du Moyen Âge.
This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages.
Combien de temps s'est-il passé depuis que vous avez cessé d'enseigner dans cette école ?
How long has it been since you gave up teaching at that school?
Nous n'avons plus eu de nouvelles de cette personne depuis qu'elle est partie en Amérique.
Nothing has been heard from him since he left for America.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix de levée, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre.
Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors.
He has engaged in religious activity since then.
Bien que l'accident date déjà d'il y a six mois, mon cou me fait encore mal.
Even though the accident was six months ago, my neck still hurts.
"Trente dollars, c'est beaucoup pour cette petite pièce", pensa-t-il.
"Thirty dollars is a lot for that small room," he thought.
Sa clinique a perdu de nombreux patients depuis le scandale.
His clinic has lost many patients since the scandal.
Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France.
Two months have passed since he left for France.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité