Exemples d'utilisation de "depuis" en français avec la traduction "from"

<>
Ils sont venus depuis le Brésil. They came all the way from Brazil.
Je surveillerai ta progression depuis mon ordinateur. I'll monitor your progress from my computer.
La porte s'ouvre depuis l'intérieur. The door opens from within.
L'eau était distribuée depuis l'extérieur. Water was supplied from outside.
Elle a commandé le livre depuis Londres. She ordered the book from London.
Lisez la leçon dix depuis le début. Read Lesson 10 from the beginning.
Je superviserai ta progression depuis mon ordinateur. I'll monitor your progress from my computer.
J'ai commandé le livre depuis l'Angleterre. I ordered the book from England.
J'ai commandé ce livre depuis l'Angleterre. I ordered the book from Britain.
Il a appelé sa mère depuis l'aéroport. He called his mother up from the airport.
Le bateau depuis New-York devrait arriver prochainement. The ship from New York will arrive before long.
Je n'ai aucune nouvelle depuis plusieurs mois. I haven't heard from him these several months.
New-York est accessible en train depuis Washington. New York is accessible by train from Washington.
Je pouvais voir la fumée depuis cet endroit. I was able to see the smoke from here.
À propos, as-tu entendu parler d'elle depuis ? By the way, have you heard from her since then?
Devrions-nous manger ce Pocky depuis ses deux extrémités ? Shall we eat this Pocky from both ends?
Ils volent vers le sud depuis la région arctique. They fly south from the arctic region.
Le Japon importe plusieurs matières premières depuis l'étranger. Japan imports various raw materials from abroad.
Le café fut introduit en Europe depuis l'Arabie. Coffee was introduced into Europe from Arabia.
Tu peux voir toute la ville depuis cette colline. You can see the whole city from this hill.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !