Exemples d'utilisation de "dise" en français

<>
Il est étrange qu'il dise cela. It is strange that he should say so.
Veux-tu que je dise la vérité ? Would you like me to tell the truth?
Personne n'aime qu'on dise du mal de lui derrière son dos. Nobody likes being spoken ill of behind his back.
Elle le croit, quoi qu'il dise. She believes him, whatever he says.
Voulez-vous que je dise la vérité ? Would you like me to tell the truth?
Ne le crois pas, quoi qu'il dise. Don't trust him, whatever he says.
Faites quoi qu'il te dise de faire. Do whatever it is that he tells you to do.
Ne le croyez pas, quoi qu'il dise. Don't trust him, whatever he says.
Que voulais-tu que je dise à Tom ? What was it that you wanted me to tell Tom?
Elle voulait qu'il dise qu'il l'aimait. She wanted him to say that he loved her.
Fais quoi qu'il te dise de faire. Do whatever it is that he tells you to do.
Quoi qu'elle dise, je ne la crois pas. Whatever she says, I don't believe her.
Faites quoi qu'il vous dise de faire. Do whatever it is that he tells you to do.
Quoi qu'il dise, je ne changerai pas d'avis. Whatever he may say, I won't change my mind.
Que veux-tu que je dise à Tom ? What do you want me to tell Tom?
Elle voulait qu'il dise qu'il paierait l'addition. She wanted him to say that he would pay the bill.
Il faut que je lui dise quelque chose rapidement. I have something to tell him quickly.
Je pense qu'il est temps que je dise ce que je pense vraiment. I think it's time for me to say what I really think.
Elle lui obéit, quoi qu'il lui dise de faire. She obeys him no matter what he tells her to do.
Vous ne pouvez pas vous fier à quoi que ce soit qu'il dise. You can't trust anything he says.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !