Exemples d'utilisation de "dise" en français avec la traduction "say"

<>
Il est étrange qu'il dise cela. It is strange that he should say so.
Elle le croit, quoi qu'il dise. She believes him, whatever he says.
Ne le crois pas, quoi qu'il dise. Don't trust him, whatever he says.
Ne le croyez pas, quoi qu'il dise. Don't trust him, whatever he says.
Elle voulait qu'il dise qu'il l'aimait. She wanted him to say that he loved her.
Quoi qu'elle dise, je ne la crois pas. Whatever she says, I don't believe her.
Quoi qu'il dise, je ne changerai pas d'avis. Whatever he may say, I won't change my mind.
Elle voulait qu'il dise qu'il paierait l'addition. She wanted him to say that he would pay the bill.
Je pense qu'il est temps que je dise ce que je pense vraiment. I think it's time for me to say what I really think.
Vous ne pouvez pas vous fier à quoi que ce soit qu'il dise. You can't trust anything he says.
Tu ne peux pas te fier à quoi que ce soit qu'il dise. You can't trust anything he says.
Ne rentre pas dans la chambre avant que je te dise "c'est bon". Don't enter the room until I say "All right."
On ne peut pas se fier à quoi que ce soit qu'il dise. You can't trust anything he says.
Ils passèrent sans dire bonjour They went by without saying 'hello'.
Que voulez-vous dire exactement ? Just what exactly are you trying to say?
Comment peux-tu dire ça ? How can you say that?
Comment osez-vous dire cela ? How dare you say such a thing!
Que venez-vous de dire ? What did you just say?
Puis-je dire quelque chose ? May I say something?
Comment osez-vous dire ceci ? How dare you say that?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !