Exemples d'utilisation de "encore quelque" en français

<>
Il est encore quelque part par ici. He is still somewhere about.
Désires-tu encore quelque chose à boire ? Would you like another drink?
Veux-tu me dire encore quelque chose ? Would you like to tell me something else?
Y a-t-il encore quelque chose à ajouter à son explication ? Is there still something to add to his explanation?
Encore quelque chose Anything else
Une chose encore. Si tu t'en prends de quelque manière que ce soit à Mayu, je te brise les reins. One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine.
Pas encore ! Regarde ces deux-là s'embrasser. Ils ont vraiment quelque chose l'un pour l'autre. Je ne peux plus regarder ça. Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.
Quelque chose encore Anything else
Les filetages à gauches sont devenus rares en mécanique mais on les trouve encore sur certains objets, comme sur les pédaliers de vélo, par exemple. Left-hand threads have now become unsual in mechanics but they can still be found on some objects, such as on bicycles' pedals, for instance.
Tom est pâle. Est-ce qu'il y a quelque chose qui ne tourne pas rond ? Tom looks pale. Is anything the matter with him?
Vous pouvez voir les étoiles à l'oeil nu, et encore mieux avec un télescope. You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
As-tu quelque chose à lire ? Do you have anything to read?
Je pourrais regarder encore les vols juste après une douche, si je ne m'assoupis pas. I might look at flights again soon after a shower, if I don't fall asleep.
Ayant marché quelque temps, nous arrivâmes au lac. Having walked for some time, we came to the lake.
Emi n'a encore jamais écrit de lettre. Emi has never written a letter.
Fais-y quelque chose, je te prie. Please do something about it.
Mon bras me fait encore mal. My arm still hurts.
Être toujours honnête n'est pas quelque chose de simple. Always being honest is no easy thing.
Il est encore parti en voyage. He set out on his travels again.
Quelque lettre qu'il m'envoie, je la déchire et la jette, rien de plus. If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !