Exemples d'utilisation de "faire place" en français

<>
Les vieilles maisons furent détruites pour faire place à un supermarché. The old houses were torn down to make room for a supermarket.
Avance et fais place aux autres ! Step forward and make room for others.
"Pourrais-tu le faire à ma place ?" "Désolé, je suis trop occupé". "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy."
Mon père prit sa retraite pour faire de la place aux plus jeunes. My father retired to make way for younger people.
Pourriez-vous faire ceci à ma place ? Could you do this instead of me?
Pourrais-tu faire ceci à ma place ? Could you do this instead of me?
Je n'ai pas envie d'aller au cinoche. Allons faire une promenade à la place. I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead.
Ne choisissez jamais une nouvelle vocation simplement parce que vous ne tenez pas en place. Never choose a new vocation just because you are restless.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Cette place est grande, n'est-ce pas ? This place is large, isn't it?
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
La potence était déjà dressée sur la place. The gallows were already standing on the square.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
J'ai demandé une place en non-fumeur. I asked for a seat in the no-smoking section.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
J'ai laissé ma place à la vieille dame. I gave my seat to the old lady.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Assieds-toi, la place est libre. Sit down, the place isn't taken.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Remettez bien le couteau à sa place après usage. After using the knife, please be sure to put it back where it was.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !