Exemples d'utilisation de "faisait" en français

<>
Elle faisait semblant de ne pas m'entendre. She pretended not to hear me.
La mère se faisait du souci pour ses enfants. The mother worried about her children.
Elle faisait étalage de ses talents. She displayed her talents.
Il faisait voler un cerf-volant. He flew a kite.
Il faisait une drôle de tête. He had a queer expression on his face.
Et si on faisait un golf demain ? How about playing golf tomorrow?
Il faisait de sa ponctualité une fierté. He prided himself on his punctuality.
Mon père me faisait la lecture au moment du coucher. My father used to read to me at bedtime.
Le chemin faisait des zigzags le long de la pente raide. The path zigzagged up the steep slope.
Ma sœur faisait partie du club de basketball l'année dernière. My sister belonged to the basketball club last year.
Il faisait les cent pas sur le quai en attendant le train. He walked back and forth on the platform while waiting for the train.
Bob se faisait payer 3 dollars de l'heure pour tondre la pelouse. Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns.
Il faisait semblant de ne pas pouvoir entendre ce que je lui disais. He affected not to hear me.
Cela faisait dix ans que je la connaissais quand je l'ai épousée. I had known her for ten years when I married her.
Le mendiant faisait s'entrechoquer quelques maigres pièces dans sa boîte de conserve. The beggar rattled a few meager coins in his tin can.
Les étudiants observèrent alors que le professeur faisait une démonstration de l'expérience scientifique. The students observed as the teacher demonstrated the science experiment.
Rien d'étonnant à ce qu'elles aient refusé l'offre qu'elle leur faisait. No wonder they turned down her offer.
Le calendrier faisait figurer des photos de bimbos vêtues de bikinis, étalées sur des voitures de sport. The calendar featured photos of bikini-clad vixens draped over sports cars.
À mesure que le temps se rafraichissait, l'envie de mettre un pull se faisait plus forte. As it got colder, I began to want a sweater.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !