Exemples d'utilisation de "fait" en français

<>
Tom s'est fait mal. Tom hurt himself.
Tom fait face à un dilemme. Tom faces a conundrum.
L'entreprise a fait faillite. The company went bankrupt.
La Terre fait le tour du Soleil une fois par année. The earth goes around the sun once a year.
Elle a fait pousser des roses. She grew roses.
Elle vous a fait confiance. She trusted you.
Elle se fait appeler Yotchan. People call her Yotchan.
Une morale nue apporte de l'ennui ; le conte fait passer le précepte avec lui. A naked lecture conveys boredom ; tales help precepts get through.
Il fait semblant de tout savoir. He pretends to know everything.
Il a fait preuve de beaucoup d'adresse. He showed a lot of skill.
Elle se fait du souci pour ta sécurité. She's worrying for your safety.
Elle a fait irruption dans la pièce. She burst into the room.
Tu as tout à fait raison ! You're completely right!
J'ai fait le plein de ma voiture à la station service du coin. I had my car filled up at the service station at the corner.
Le très mauvais temps fait peur aux gens. Severe weather frightens people.
J'ai fait de la randonnée de l'Espagne jusqu'à Paris en passant par les Pyrénées. I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.
Elle fait référence à Nostradamus sous le nom mièvre de « Nostro ». She refers to Nostradamus with the rather cloying nickname "Nosty".
Le garçon a fait du cheval pour la première fois. The boy rode a horse for the first time.
Elle a fait fuir son assaillant en criant très fort. She managed to scare off her attacker by screaming loudly.
Les travailleurs de l'entreprise ont fait la grève. Workers at the company went on a strike.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !