Exemples d'utilisation de "jusqu'à nouvel ordre" en français

<>
Attends jusqu'à nouvel ordre. Wait until further notice.
Attendez jusqu'à nouvel ordre. Wait until further notice.
En raison de circonstances imprévues, la réunion de ce soir a été annulée jusqu'à nouvel ordre. Due to unforeseen circumstances, tonight's meeting has been cancelled until further notice.
Tout était en ordre jusqu'à ce qu'il arrive. Everything was in order until he came.
Tu peux rester jusqu'à ce soir. You can stay till tonight.
Le nouvel an se rapprocha. The new year drew closer.
Garde toujours ton espace de travail en ordre. Always keep your workplace organized.
Suzanne et Robert ont pris l'avion depuis Londres jusqu'à Sydney en Australie. Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia.
Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son. The new airplane flies at twice the speed of sound.
Il me faut mettre la maison en ordre alors je suis occupé à l'instant. I've got to get the house in order, so I'm busy now.
Jusqu'à ce jour, nous n'avons obtenu aucune réponse de sa part. As of today, we haven't had an answer from him.
Quoi de neuf ? Comment se passe ton nouvel emploi ? What's new with you? How is your new job working out?
Mets ta chambre en ordre. Put your room in order.
Je resterai ici jusqu'à vingt-deux heures. I'll stay here until ten.
Je pensais à acheter un nouvel appareil photo. I was thinking about buying a new camera.
Tu as rangé les livres dans le mauvais ordre ! You sorted the books in the wrong order!
Ce n'est jusqu'à présent qu'un soupçon. It is only suspicion so far.
Les récentes avancées de la médecine introduiront un nouvel âge dans les soins médicaux. Recent advances in medicine will usher in a new age in medical care.
L'enseignant mit les enfants en ligne par ordre de taille. The teacher lined the children up in order of height.
Le secret de la vie, c'est de traîner là jusqu'à ce que tu t'y habitues. The secret of life is hanging around until you get used to it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !