Exemples d'utilisation de "ni" en français avec la traduction "nor"

<>
Il ne voit ni n'entend. He can't see nor hear.
Je ne fume ni ne bois. I neither smoke nor drink.
Il n'a jamais fumé, ni bu. He neither smokes nor drinks.
Je ne peux confirmer ni infirmer les rumeurs. I can neither confirm nor deny the rumors.
Je n'ai jamais tué, ni blessé personne. I have never killed nor injured anybody.
Aucun amour n'est mauvais, ni aucune prison agréable. No love is foul nor prison fair.
Je ne peux ni ne veux m'en aller. I can't go, nor do I want to.
Ils ne gâchent ni jettent quoi que ce soit. They do not waste anything nor throw anything away.
On ne suit pas toujours ses aïeux ni son père. One doesn't always follow one's forebears nor father.
Je ne peux pas y aller, ni ne le veux. I can't go, nor do I want to.
Je n'ai pas demandé d'aide, ni n'en désire. I have not asked for help, nor do I desire it.
Il a décidé de ne pas avancer ni de battre retraite. He decided neither to advance nor to retreat.
Je ne la connais pas ni ne veux faire sa connaissance. I don't know her, nor do I want to.
Je n'ai jamais vu ni entendu parler d'une telle chose. I have neither seen nor heard of such a thing.
Il n'y a pas de belles prisons ni de laides amours. No love is foul nor prison fair.
On n'est jamais si heureux ni si malheureux qu'on s'imagine. We are never as happy nor as unhappy as we imagine.
Il n'y a jamais eu de bonne guerre ni de mauvaise paix. There never was a good war nor a bad peace.
Je n'ai pas le temps ni l'argent à consacrer à un voyage. I can afford neither the time nor the money for a trip.
La peur ne peut exister sans l'espoir, ni l'espoir sans la peur. Fear cannot be without hope nor hope without fear.
Une voiture en elle-même n'est ni bonne ou mauvaise, tout dépend du conducteur. A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !