Exemples d'utilisation de "oublier" en français

<>
Traductions: tous157 forget152 autres traductions5
Il a tendance à oublier. He is apt to forget.
Sadako voulait oublier tout ça. Sadako wanted to forget about it.
Il est doué pour oublier. He is apt to forget.
Veuillez ne pas oublier mon nom ! Please don't forget my name!
Comment puis-je oublier ces jours ? How can I forget those days?
Elle a dû oublier sa promesse. She must have forgotten the promise.
Il ne faut pas oublier ce fait. This fact must not be forgotten.
Ça m'a fait oublier mes problèmes. It made me forget about my problems.
Je ne peux pas oublier sa gentillesse. I can't forget his kindness.
On peut pardonner, mais oublier, c’est impossible. We can forgive, but forgetting, it's impossible.
Veuillez ne pas oublier de poster les lettres. Please don't forget to mail the letters.
Merci de ne pas oublier de tirer la chasse. Don't forget to flush the toilet.
De temps en temps, je veux me détendre et tout oublier. From time to time, I want to relax and forget everything.
Qu'il le veuille ou non, Tom ne pourrait pas oublier Marie. Tom couldn't forget Mary even if he wanted to.
Quand on est en bonne santé, on a tendance à en oublier la valeur. When we are in good health, we are apt to forget its value.
Veuillez ne pas oublier de timbrer les lettres que je vous ai données à poster. Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
Si vous voulez oublier n'importe quoi sur le champ, prenez note de vous en souvenir. If you wish to forget anything on the spot, make a note that this thing is to be remembered.
Une chose qu'un homme marié ne devrait jamais oublier est la date de son anniversaire de mariage. One thing a married man should never forget is his wedding anniversary.
Veuillez ne pas oublier d'apposer des timbres sur les lettres que je vous ai données à poster. Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.
Le but du propagandiste est de faire oublier à un ensemble de personnes que certains autres ensembles de personnes sont humaines. The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !