Exemples d'utilisation de "parlé" en français

<>
As-tu parlé de mon livre ? Did you mention my book?
Tu n'aurais pas trop parlé ? Haven't you said too much?
T'a-t-on parlé du problème ? Have you been told about the problem?
Je lui ai parlé de notre école. I told him about our school.
Vous a-t-on parlé du problème ? Have you been told about the problem?
Ne t'en ai-je pas parlé avant ? Haven't I already told you about this before?
J'aimerais bien découvrir pourquoi elle a ainsi parlé. I'd love to find out why she said so.
La fille dont je t'ai parlé habite ici. The girl about whom I told you lives here.
La fille dont je t'ai parlé habite Kyoto. The girl I told you about lives in Kyoto.
Si j'avais su, je t'en aurais parlé. Had I known it, I'd have told you about that.
A-t-elle parlé des résultats de l'examen ? Did she mention the results of the exam?
C'est le livre dont je t'ai parlé. This is the book that I told you about.
On n'en a pas parlé dans la discussion. It was not mentioned in the process of discussion.
Je ne connais pas le médecin dont elle a parlé. I don't know which doctor she meant.
C'est le dictionnaire dont je t'ai parlé hier. This is a dictionary I told you about yesterday.
Je me demande pourquoi elle ne lui en a pas parlé. I wonder why she didn't tell him about it.
Je suis tombée enceinte du harpiste finnois dont je t'ai parlé hier soir. I got pregnant from the Finnish harpist that I told you about last night.
Je suis tombée enceinte du harpiste finlandais duquel je t'ai parlé hier soir. I got pregnant from the Finnish harpist that I told you about last night.
Nous avons parlé jusqu'à tard dans la nuit en mangeant du gâteau et en buvant du thé. We conversed until late at night while eating cake and drinking tea.
Dieu m'est témoin, Thomas, je ne lui ai pas parlé de la fête surprise que tu planifies. As God as my witness Tom, I didn't tell her about the surprise party you're planning.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !