Exemples d'utilisation de "partir" en français

<>
Les chênes poussent à partir des glands. From acorns come oaks.
L'homme s'accrochait obstinément à son travail et refusait de partir en retraite. The man held on to his job stubbornly and would not retire.
Recherche la vérité à partir des faits. Seek truth from facts.
Les gens apprennent à partir de l'expérience. People learn from experience.
Le vin est fait à partir du raisin. Wine is made from grapes.
Le beurre est fait à partir de lait. Butter is made from milk.
Le papier est fait à partir du bois. Paper is made from wood.
Le verre est fait à partir de sable. Glass is made from sand.
Le fromage est fabriqué à partir du lait. Cheese is made from milk.
Plusieurs hommes pêchent à partir de la berge. Several men are fishing from the riverbank.
Le bourbon est fait à partir de maïs. Bourbon is made from corn.
Le pain est fait à partir de blé. Bread is made from wheat.
Lisez la leçon dix à partir du début. Read Lesson 10 from the beginning.
La gare sera fermée à partir de demain. The train station will be closed from tomorrow.
Lis la leçon dix à partir du début. Read Lesson 10 from the beginning.
La farine est faite à partir du blé. Flour is made from wheat.
La farine est faite à partir de blé. Flour is made from wheat.
Le pain est fait à partir de la farine. Bread is made from flour.
À partir de là, l'escalade devint soudain abrupte. From this point the climb became suddenly steep.
Le français s'est développé à partir du latin. French has developed from Latin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !