Exemples d'utilisation de "passer convention" en français
Il y a à parier que toute idée publique, toute convention reçue, est une sottise, car elle a convenu au plus grand nombre.
It is safe to wager that every public idea and every accepted convention is foolish because it has suited the majority.
Monsieur White a dit qu'à cause de la convention, il n'y avait pas de salle libres.
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.
Mon professeur m'a dit que j'aurais dû passer davantage de temps à préparer mon exposé.
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.
Le Mexique est-il signataire de la convention de Genève ?
Is Mexico a signatory to the Geneva Convention?
Une dispute éclata dans l'enceinte du hall de la convention, et les coups de poing se mirent immédiatement à pleuvoir.
An argument broke out on the floor of the convention hall and in no time fists were flying.
Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de la liste de vos priorités.
Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment.
If only we'd stop trying to be happy we could have a pretty good time.
Il est plus facile à un chameau de passer par le trou d'une aiguille qu'à un riche d'entrer dans le royaume de Dieu.
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
Pour être heureux, tu devrais passer du temps avec quelqu'un que tu aimes.
To be happy, you should spend time with someone you love.
J'avais l'intention de passer vous voir, mais j'étais assez occupée cette semaine.
I've been meaning to drop by and see you, but I've been rather busy this week.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité