Exemples d'utilisation de "permettez" en français avec la traduction "allow"

<>
Permettez que je vous présente Mayuko. Allow me to introduce Mayuko to you.
Père, je sortirai aujourd'hui avec quelques amis. Bien sûr, c'est si vous me le permettez. Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.
Je ne le permets pas. I don't allow it.
Sa conduite ne permet aucune critique. His behavior allows of no criticism.
Veuillez me permettre d'y aller. Please allow me to go.
Ceci ne devrait pas être permis. This shouldn't be allowed.
Qui lui a permis d'entrer ? Who allowed him in?
Elle lui permit d'y aller seul. She allowed him to go alone.
Cette porte permet d'accéder au jardin. This gate allows access to the garden.
Père ne me permet pas de conduire. Father doesn't allow me to drive.
Ses remarques ne permettent aucune autre interprétation. His remarks allow of no other interpretation.
Notre budget ne permettra pas ce luxe. Our budget won't allow that luxury.
Je ne peux absolument pas le permettre. I can't possibly allow that.
Mais il permet d'entrer dans l'église. But it allows to enter the church.
Je ne permettrai pas que vous soyez maltraité. I will not allow you to be ill-treated.
Je ne permettrai pas que tu sois maltraité. I will not allow you to be ill-treated.
Est-il permis de prendre des photos ici ? Are we allowed to take pictures here?
Transpirer permet au corps humain de réguler sa température. Sweating allows the human body to regulate its temperature.
Ils ne nous permettent pas d'aller en discothèque. They don't allow us to go to disco.
Il ne me permettrait pas de conduire sa voiture. He wouldn't allow me to drive his car.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !