Exemples d'utilisation de "personne de relations publiques" en français
Le mariage est pour les femmes l'état le plus commun, et la quantité de relations sexuelles non-sollicitées subies par les femmes est probablement plus grande à l'intérieur du mariage que dans la prostitution.
Marriage is for women the commonest mode of livelihood, and the total amount of undesired sex endured by women is probably greater in marriage than in prostitution.
La révolution numérique ouvre la voie vers des formes étonnamment nouvelles de relations sociales.
The digital revolution is paving the way towards strikingly new forms of social relationships.
Ne crains pas le ciel et la terre, mais redoute d'entendre une personne de Wenzhou parler dans sa langue locale.
Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue.
Non, je ne peux pas vous laisser entrer, il y a une personne de trop.
No, I cannot let you in, there's one person too many.
Personne de sensé ne marcherait dans ces bois la nuit venue.
No one in their right mind would walk in those woods at night.
C'est un problème difficile, et ce n'est facile pour personne de décider.
This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.
Toute personne de plus de dix-huit ans compte pour un adulte.
Anyone over eighteen years of age counts as an adult.
Il ne permettait à personne de s'immiscer dans ses affaires personnelles.
He wouldn't let anyone interfere in his personal affairs.
Une personne de plus ou de moins ne fait pas beaucoup de différence.
One person more or less doesn't make much difference.
Une personne de bon sens ne ferait jamais une telle chose.
A person with common sense would never do this kind of thing.
Tandis que toutes sortes de moyens de communication se multiplient, les relations humaines s'affaiblissent. Un parfait cas de confusion entre les moyens et les fins.
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.
Une personne dont l'indice de masse corporelle se situe entre vingt-cinq et vingt-neuf est considérée en surpoids.
A person with a BMI of 25 to 29 is considered overweight.
Ma femme a l'étrange habitude de barboter des paquets de papier toilette des toilettes publiques.
My wife has the strange habit of pilfering wads of toilet paper from public restrooms.
Les relations bâties sur de l'argent finiront lorsque s'épuisera l'argent.
Relationships built on money will end when the money runs out.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité