Exemples d'utilisation de "point de vue opposé" en français

<>
Nous avons tous tendance à penser que le monde doit être en conformité avec nos préjugés. Adopter un point de vue opposé implique un effort de réflexion, et bien des gens mourraient plutôt que de faire cet effort - d'ailleurs, c'est ce qui leur arrive. We all have a tendency to think that the world must conform to our prejudices. The opposite view involves some effort of thought, and most people would die sooner than think — in fact they do so.
Nous avons tous tendance à penser que le monde doit se conformer à nos préjugés. Adopter un point de vue opposé implique un effort de réflexion, et la plupart des gens préfèreraient mourir plutôt que de penser - d'ailleurs, c'est ce qui leur arrive. We all have a tendency to think that the world must conform to our prejudices. The opposite view involves some effort of thought, and most people would die sooner than think — in fact they do so.
Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre. From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
Vous devriez examiner les faits d'un point de vue médical. You should investigate the fact from a medical viewpoint.
C'était plutôt limité, comme point de vue. It wasn't much of a view.
Beaucoup de ses comportements peuvent être expliqués d'un point de vue déterministe. Many of its behaviors can be explained from a deterministic perspective.
De notre point de vue, sa proposition est acceptable. From our point of view, his proposal is reasonable.
D'un point de vue objectif, son argument était loin d'être rationnel. From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
De mon point de vue, l'Australie est un des plus beaux pays du monde. From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
Son point de vue unique a contribué à éclairer la situation. His unique perspective helped shed light on the situation.
Mon point de vue est le contraire du vôtre. My point of view is contrary to yours.
D'un point de vue écologique, l'Antarctique devrait être réservé à la recherche, à l'exclusion du tourisme et de l'exploration commerciale. From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
Utilisant l'espéranto avec lui, je sens que nous sommes tous les deux au même niveau, au moins du point de vue linguistique. Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a lingual point of view.
C'est vraiment une chose fantastique que de grimper sur le mont Hakodate et d'apprécier le point de vue nocturne sur la ville de Hakodate. It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.
Elle a expliqué son point de vue. She made her point.
Le point de vue dépend du point où on est assis. One's point of view depends on the point where one sits.
Ce n'est pas mon point de vue ; ce n'est que ma traduction ! This isn't my point of view, it's only my translation!
Mon point de vue était différent du sien concernant ce qui devait être fait. My view was different from his as to what should be done.
Nous devons envisager le problème d'un point de vue global. We must look at the problem from a global point of view.
D'un point de vue littéraire, son œuvre est ratée. From a literary point of view, his work is a failure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !