Exemples d'utilisation de "possèdent" en français avec la traduction "possess"

<>
Mon oncle possède une grande richesse. My uncle is possessed of great wealth.
Il est possédé par une idée étrange. He's possessed by a strange idea.
Il possédait une grande maison et deux voitures. He possessed a large house and two cars.
L'homme est le seul animal qui possède le langage. Man is the only animal that possesses language.
Ton bien te possède et te rendra à peine moins dépendant. Your possessions possess you and will hardly make you less dependant.
Tom croit que son ordinateur est possédé par un esprit malin. Tom thinks that his computer is possessed by an evil spirit.
Un bricoleur qui possède une tronçonneuse n'est pas un bricoleur mais un terroriste. A handyman who possesses a chainsaw is not a handyman, but a terrorist.
C'est une maladie naturelle à l'homme de croire qu'il possède la vérité. It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
Peux-tu nous dire, parmi les qualités que tu possèdes, laquelle est la plus remarquable ? Can you tell us what quality that you possess is the most outstanding?
Pouvez-vous nous dire laquelle est la plus remarquable parmi les qualités que vous possédez ? Can you tell us what quality that you possess is the most outstanding?
Ce sont les choses que l'on ne possède pas qui nous semblent les plus désirables It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.
Cette vie est un hôpital où chaque malade est possédé du désir de changer de lit. Life is merely a hospital where patients are possessed with the desire to change beds.
Le Coran, loin d'être inimitable, est une œuvre littéraire de qualité inférieure, car il n'est ni clair, ni compréhensible, ne possède aucune valeur pratique et n'est certainement pas un livre révélé. The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !