Exemples d'utilisation de "prendre en considération" en français
La première chose que tu dois prendre en considération est le temps.
The first thing you have to take into consideration is time.
Avant de se lancer dans ce genre de thérapie, les souhaits de la patiente elle-même doivent être soigneusement pris en considération.
Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.
Le défenseur pria le juge de prendre en considération l'âge de l'accusé.
The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.
Je crois que c'est normal que tu prennes ce sujet en considération.
I think it natural that you should take the matter into consideration.
Il me semble naturel que tu prennes l'affaire en considération.
I think it natural that you should take the matter into consideration.
Nous avons pris votre proposition en considération et nous avons décidé que nous ne sommes pas en mesure de réduire le prix.
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
Ils n'ont pas réussi à prendre en compte les besoins spécifiques des personnes âgées.
They failed to take into account the special needs of old people.
En prenant tout en considération, elle est une assez bonne épouse.
All things considered, she is a fairly good wife.
En jugeant son travail, nous devons prendre en compte son manque d'expérience.
In judging his work, we must take his lack of experience into account.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité