Exemples d'utilisation de "rendaient" en français

<>
Elle n'arrêtait pas de bavasser sur combien ses pointes de cheveux fourchues la rendaient laide. She prated on and on about how ugly her split ends made her look.
Ils rendaient dingues les adultes. They drove the adults crazy.
Elle rend sa mère heureuse. She made her mother happy.
Tu dois lui rendre le livre. You must return him the book.
Cette fille me rend fou. That girl just drives me wild.
Sa grossièreté me rendit sans voix. I was rendered speechless by his rudeness.
Avez-vous rendu votre rapport ? Have you turned in your report?
Il a oublié de rendre mon dictionnaire. He forgot to give back my dictionary.
Nous sommes supposés rendre nos devoirs aujourd'hui. We are supposed to hand in our papers by today.
Je te prête de l'argent si tu me le rends dans la semaine. I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.
Le lait nous rend fort. Milk makes us strong.
Quand devrais-je rendre la voiture ? When should I return the car?
Cette irresponsabilité me rend fou. This lack of responsibility is driving me crazy.
Elle a rendu très bien la chanson d'amour. She rendered the love song very well.
J'ai rendu mon travail hier. I turned in my paper yesterday.
Je dois rendre le livre avant samedi. I have to give back the book before Saturday.
Vous devez avoir rendu votre devoir d'ici jeudi sans faute. You must hand in your homework by Thursday without fail.
Les nouvelles les rendirent heureux. The news made them happy.
Je lui ai rendu son livre. I returned his book to him.
Les rousses me rendent dingue ! Redheads drive me crazy!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !