Exemples d'utilisation de "se passer" en français avec la traduction "go"

<>
Tout va bien se passer. Everything's going to be OK.
Es-tu sûr que tout va bien se passer? Are we sure that everything will go fine?
Quelque chose de suspect est en train de se passer. There's something fishy going on.
Il ne peut se passer de vin même pour un jour. He can't go without wine for even a day.
Beaucoup de gens attendent de voir ce qui va se passer. A lot of people are waiting to see what is going to happen.
J'espère juste que rien ne va mal se passer cette fois-ci. I just hope nothing goes wrong this time.
Quand on sait que quelque chose de désagréable va se passer, qu'on va aller chez le dentiste par exemple, ou en France, ce n'est pas bien. If you know that something unpleasant will happen, that you will go to the dentist for example, or to France, then that is not good.
Mon intérêt se porte sur le futur parce que je vais passer le reste de ma vie là-bas. My interest is in the future because I'm going to spend the rest of my life there.
Tout se passe très bien. Everything is going very well.
Encore un jour de passé. Another day gone by.
Tout se passe très bien. Everything is going very well.
Que se passe-t-il ? What's going on?
Comment se passent tes études ? How are your studies going?
Il sait ce qui se passe. He knows what’s going on.
Elles savent ce qui se passe. They know what’s going on.
Elle sait ce qui se passe. She knows what’s going on.
Ils savent ce qui se passe. They know what’s going on.
Qu'est-ce qui se passe ? What's going on?
Ça se passe vraiment très bien. It's going really well.
Où est passé tout le pain ? Where did all the bread go?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !