Exemples d'utilisation de "sentir" en français avec la traduction "sense"

<>
Incapable de sentir la situation. Unable to sense the situation.
Certains animaux peuvent sentir l'arrivée d'un orage. Some animals can sense the coming of a storm.
Les aveugles développent parfois une aptitude compensatoire à sentir la proximité des objets autour d'eux. Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them.
Ô chaleur, dessèche mon cerveau! ô larmes sept fois salées, consumez en mes yeux tout don de sentir et d'agir! O heat, dry up my brains! Tears seven times salt, burn out the sense and virtue of mine eye!
Ça n'a aucun sens. That doesn't make sense.
Marie manque de sens commun. Mary is in want of common sense.
Cela n'a aucun sens. This makes no sense.
Il manque de sens moral. He lacks moral sense.
Il manque de sens commun. He is devoid of common sense.
Elle manque de sens commun. She is lacking in common sense.
En un sens, c'est vrai. It is true in a sense.
Ta réponse n'a aucun sens. Your answer does not make sense.
Je doute de ton bon sens. I doubt your good sense.
Ça n'a simplement aucun sens. It just makes no sense.
Il est dépourvu de sens commun. He lacks common sense.
C'est vrai dans un sens. It is true in a sense.
Ce message n'a pas de sens. This message doesn't make sense.
Mon sens de l'odorat s'affaiblit. I can't smell well. I have lost my sense of smell.
Cette peine n'a pas de sens. This sentence doesn't make sense.
Cette phrase n'a pas de sens. This sentence doesn't make sense.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !