Beispiele für die Verwendung von "sinon que" im Französischen

<>
Tu dois faire tout ce que tu peux sinon tu pourrais le regretter plus tard. You must do all you can lest you should regret later.
Il est dommage que vous ne puissiez voyager avec nous. It is a pity that you cannot travel with us.
Il prend la plupart des décisions importantes, sinon toutes, pour sa société. He makes most, if not all, of the important decisions for his company.
Nous avons les mêmes problèmes que toi. We have the same problems as you.
Essaye maintenant, sinon tu le regretteras plus tard. Try now, or you will be sorry for it later.
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
Il lit rarement, sinon jamais. He seldom, if ever, reads a book.
C'était la fenêtre que Jacques avait cassée la veille. It was the window that Jack broke yesterday.
Fermez-la. Sinon, vous serez virées. Shut up. If you don't, you'll be thrown out.
Est-ce que ça va, si je m'assois ici ? Is it OK if I sit here?
Fermez-la. Sinon, vous serez virée. Shut up. If you don't, you'll be thrown out.
Réfléchis à ce que tu as fait. Reflect on what you have done.
Sa rédaction en anglais comporte peu de fautes sinon aucunes. His English composition has few, if any, mistakes.
J'aime le lyrique plutôt que l'épique. I like lyric better than epic.
Il a dit la vérité, sinon il aurait été puni. He told the truth, otherwise he would have been punished.
Un dirigeable est plus léger que l'air. An airship is lighter than air.
Il est bruyant, mais sinon un très bon garçon. He is noisy, but otherwise a very nice boy.
Aussi vite que tu coures, tu ne le rattraperas pas. No matter how fast you run, you won't catch up with him.
Beaucoup, sinon la plupart des traducteurs professionnels traduisent seulement vers leur langue natale. Many, if not most, professional translators only translate into their native language.
Bien que blessés, ils continuèrent de se battre. Though wounded, they continued to fight.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.