Exemples d'utilisation de "souvent que faire se peut" en français

<>
On dit souvent que le monde perd une langue toutes les semaines. It is often said that the world loses a language every week.
Il se peut qu'il pleuve dans la soirée. It may rain in the evening.
Je n'ai que faire de ton passé. I don't care about your past.
Cela arrive plus souvent que vous ne le penseriez. It happens more often than you would think.
Il se peut qu'il vienne demain. He might come tomorrow.
Que faire ensuite est notre question. What to do next is our question.
Il nous dit souvent que nous devons nous entraider. He often tells us we must help one another.
Jack n'est pas là. Il se peut qu'il ait raté son bus habituel. Jack isn't here. He may have missed his usual bus.
Je ne sais que faire avec ce désordre. I'm at a loss about what to do with the mess.
Un signe qu'on a affaire à une célébrité est souvent que son nom vaut plus que ses services. A sign of a celebrity is often that his name is worth more than his services.
Il se peut que leur communication soit beaucoup plus complexe que nous le pensions. Their communication may be much more complex than we thought.
Nous ne savons que faire. We were at a loss what to do.
Le garçon d'à coté ne rentre souvent que tard à la maison. The boy who lives next door often comes home late.
Je pense que nous nous sommes rencontrées auparavant, mais si ça ne vous évoque rien, il se peut que je me trompe. I think we've met before, but if I don't ring a bell, maybe I'm wrong.
Il ne savait que faire. He was at a loss what to do.
On dit souvent que rien n'est plus précieux que le temps. It is often said that nothing is more precious than time.
Il se peut qu'il pleuve ce soir. It may rain tonight.
Je ne sais ni où aller, ni que faire. I don't know where to go or what to do.
Ceux qui utilisent des fourchettes ou des baguettes pensent souvent que les gens qui ne le font pas ne sont pas civilisés. Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
Il se peut qu'il ait eu raison. He may have been right.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !