Exemples d'utilisation de "à voix basse" en français

<>
Je n'entendis pas car ils parlaient à voix basse. No entendí porque hablaban en voz baja.
J'espère que personne n'a entendu le gros mot que je viens de dire à voix basse. Espero que nadie haya oído la palabrota que acabo de proferir en voz baja.
Petit à petit, les orchestres eurent besoin d'instruments de musique plus sonores avec une tonalité plus basse, et la contrebasse s'est développée pour remplir ces besoins. Poco a poco, las orquestas necesitaron instrumentos musicales más sonoros con una tonalidad más baja, y el contrabajo se desarrolló para satisfacer estas necesidades.
N'élève pas la voix sur moi. No me levantes la voz.
"Oui !", murmura-t-il dans mon oreille de sa voix ravissante. "¡Sí!", me susurró al oído con su voz encantadora.
Elle avait une voix douce et claire. Ella tenía una voz dulce y clara.
Cet oiseau peut imiter la voix humaine. Este pájaro puede imitar la voz humana.
Ma nouvelle cafetière dernier cri est commandée à la voix et reconnaît les différentes sortes de cafés, grâce à son processeur de mots révolutionnaire. Mi nueva cafetera último modelo se controla con la voz y reconoce las diferentes clases de café gracias a su revolucionario procesador de palabras.
Elle éleva la voix. Ella alzó la voz.
La voix de Tony est agréable. La voz de Tony es agradable.
J'entends des voix. Oigo voces.
Il s'adressa à son auditoire avec une voix douce. Se dirigió a su auditorio con una voz dulce.
Tony a une voix agréable. Tony tiene una voz agradable.
Sa voix évoque le bruit de l'autoroute. Su voz evoca el sonido de la carretera.
J'entends des voix dans ma tête. Oigo voces en mi cabeza.
C'est la voix d'une vieille femme. Es la voz de una anciana.
Elle lut le poème à haute voix. Ella leyó el poema en voz alta.
Salue tout le monde à haute voix. Saluda a todos en voz alta.
Si la réincarnation existe, j'aimerais revenir avec les jambes de Tina Turner et la voix de Nina Simone. Si la reencarnación existe quiero volver con las piernas de Tina Turner y la voz de Nina Simone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !