Exemples d'utilisation de "arrivée" en français avec la traduction "pasar"
Appuie sur le bouton rouge si quelque chose d'étrange arrive.
Pulsa el botón rojo si pasa algo raro.
Tout est drôle tant que ça arrive à quelqu'un d'autre.
Todo es divertido siempre que le pase a otra persona.
Il ne se souvient même pas de ce qui est arrivé hier soir.
Ni siquiera se acuerda de lo que pasó anoche.
Il ne se souvient même pas de ce qui est arrivé la nuit dernière.
Ni siquiera se acuerda de lo que pasó anoche.
Il ne se souvient même pas de ce qui est arrivé hier au soir.
Ni siquiera se acuerda de lo que pasó anoche.
C'est un dessin animé japonais à propos d'un écolier japonais normal qui s'est marié avec sa professeur extra-terrestre. Des choses comme ça arrivent au Japon.
Es un anime sobre un alumno japonés corriente que se casa con su profesor alien. Cosas como éstas pasan en Japón.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité