Exemples d'utilisation de "aucun" en français

<>
Je n'en aime aucun. No me gusta ninguno.
Je n'ai aucun ennemi. Yo no tengo ningún enemigo.
Je n'ai aucun doute. No tengo duda alguna.
Aucun de nous n'a raison. Ninguno de nosotros tiene razón.
Aucun travail ne se fait facilement. Ningún trabajo se hace fácilmente.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. Yo no le encontraba sentido alguno a su discurso.
Je n'aime aucun des deux. No me gusta ninguno de los dos.
Il n'y a aucun problème. No hay ningún problema.
Je n'aime aucun de ces chapeaux. No me gusta ninguno de estos sombreros.
Aucun enfant n'aime les pommes. A ningún niño le gustan las manzanas.
Je ne connais aucun des trois hommes. No conozco a ninguno de los tres hombres.
Aucun passe-droit ne sera sanctionné. No se sancionará ningún favor ilícito.
Aucun d'eux n'est en vie. Ninguno de ellos está vivo.
Aucun programme ne me semble intéressant. Ningún programa me parece interesante.
Je n'ai aucun doute sur ça. No tengo ninguna duda sobre eso.
Ne posez aucun objet sur la console. No ponga ningún objeto sobre la consola.
Aucun des quatre garçons n'avait d'alibi. Ninguno de los cuatro chicos tenía cuartada.
Aucun dramaturge ne peut se comparer à Shakespeare. Ningún dramaturgo puede compararse con Shakespeare.
Aucun de nous n'est contre son idée. Ninguno de nosotros está en contra de su idea.
Aucun étudiant ne pouvait répondre à la question. Ningún estudiante podía contestar a la pregunta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !