Exemples d'utilisation de "commencèrent" en français avec la traduction "empezar"

<>
Les feuilles des arbres commencèrent à devenir rouges. Las hojas de los árboles empezaron a ponerse rojas.
Quelques étoiles commencèrent à apparaître dans le ciel nocturne. Algunas estrellas empezaron a aparecer en el cielo nocturno.
Ses joues commencèrent à rougir à force de ses compliments. Sus mejillas empezaron a sonrojarse a causa de sus cumplidos.
Pour cette raison, les gens commencèrent à murmurer que le roi était dévêtu et celui-ci comprit qu'ils avaient raison, mais il termina le défilé la tête bien haute. Por eso, la gente empezó a cuchichear que el rey estaba desnudo y él comprendió que tenían razón, pero terminó el desfile con la cabeza bien alta.
Le virus commence à muter. El virus está empezando a mutar.
Je commence à avoir faim. Estoy empezando a tener hambre.
Nous pouvons commencer ce soir. Podemos empezar esta noche.
Il a commencé à courir. Él empezó a correr.
Il a commencé à crier. Él empezó a gritar.
Mon cœur commença à battre. Mi corazón empezó a latir.
Nous commençons à mieux comprendre. Empezamos a entenderlo mejor.
L'école commence à 8:40. El colegio empieza a las 8:40.
À quelle heure commence l'examen ? ¿A qué hora empieza el examen?
La conférence commence à trois heures. La conferencia empieza a las tres.
Pour commencer, qui est cet homme? Para empezar, ¿quién es ese hombre?
Pour commencer, elle est trop jeune. Para empezar, ella es demasiado joven.
Nous devons commencer avant cinq heures. Tenemos que empezar antes de las cinco.
Elle a commencé depuis dix minutes. Empezó hace diez minutos.
Il a déjà commencé à parler. Ya empieza a hablar.
Tom a commencé à s'énerver. Tom empezó a enfadarse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !