Exemples d'utilisation de "dans tous les sens" en français

<>
Paul sautait dans tous les sens, heureux d'avoir gagné. Paul saltaba por todos lados, contento de haber ganado.
Être "très occupé" ça ne veut pas dire courir dans tous les sens et faire comme si on avait le temps pour rien ni personne. Estar "muy ocupado" no quiere decir tener que ir corriendo a todas partes y hacer como si no tuviéramos tiempo para nada ni nadie.
Il existe un degré de stress dans tous les métiers. Existe un grado de estrés en todos los trabajos.
Il regarde la télévision tous les jours. Él ve la televisión todos los días.
Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat. Todas las mañanas y todas las noches le doy de comer a mi gato.
Vous vous êtes trompés tous les deux, toi et ton frère. Los dos os habéis equivocado, tanto tú como tu hermano.
Tous les étudiants sont présents. Todos los estudiantes están presentes.
Nous sommes tous les trois étudiants. Los tres somos estudiantes.
Ce sont tous les deux de bons professeurs. Ambos son buenos profesores.
Ma collègue et son mari, ils sont Américains tous les deux. Mi colega y su marido son ambos americanos.
Que faites-vous là tous les deux ? ¿Qué hacéis ahí vosotros dos?
Sans air, tous les organismes vivants mourraient. Sin el aire, todos los seres vivos morirían.
Le cuisinier prépare des plats différents tous les jours. El cocinero prepara platos diferentes todos los días.
Elle étudie l'anglais tous les jours. Ella estudia inglés todos los días.
Il faut tous les attraper. Hay que atraparlos todos.
Il me donna tous les détails. Él me dio todos los detalles.
Nous sommes tous les deux de Tampa. Los dos somos de Tampa.
Tous les cerisiers du parc sont en fleurs. Todos los cerezos del parque están en flor.
Je ne connais pas tous les étudiants. No conozco a todos los estudiantes.
Ses fables ont fait de Hans Christian Andersen, le plus connu de tous les Danois du monde. Sus fábulas hicieron de Hans Christian Andersen el danés más conocido del mundo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !