Exemples d'utilisation de "en rien" en français
La bonne et vraie amitié ne doit être soupçonneuse en rien.
La buena y verdadera amistad no debe ser sospechosa en nada.
Je ne peux en rien critiquer mon association, qui a largement su combler toutes mes attentes.
No puedo decir nada negativo de mi asociación, la cual ha cumplido con creces todo lo que yo esperaba.
Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre.
Yo pienso que no sirve de nada intentar convencerle.
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ?
¿Cómo puede quedarse ahí sin hacer nada mientras sus compatriotas mueren masacrados?
L'argent n'est pas tout, mais si vous n'avez pas d'argent, vous ne pouvez rien faire.
El dinero no lo es todo, pero si no tenéis dinero, no podéis hacer nada.
Je ne vois rien ; donne-moi la main et guide-moi, car tu connais cet endroit.
No veo nada, dame la mano y guíame, que tú conoces este lugar.
Pendant toute la journée, Tom reste assis dans sa chambre sans rien faire.
Tom se pasa todo el día sentado en su habitación sin hacer nada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité