Exemples d'utilisation de "en temps de guerre" en français
Les choses changent de temps en temps, et on devrait changer avec elles.
A veces las cosas cambian, y hay que cambiar con ellas.
Les USA se retirent d'Iraq après huit ans de guerre qui n'ont servi à rien à part détruire un pays en guerre avec l'Iran. La nature ayant horreur du vide, l'Iran prend leur place. L'adage « l'ennemi de mon ennemi est mon ami » est apparemment inconnu de l'autre côté de l'Atlantique...
Los Estados Unidos se retiran de Iraq tras ocho años de guerra que no han servido de nada aparte de para destruir un país que estaba en guerra con Irán. Como la naturaleza aborrece el vacío, Irán ocupa ahora su lugar. Parece que no conocen la máxima «el enemigo de mi enemigo es mi amigo» al otro lado del Atlántico...
De temps en temps, nous avions elle et moi les mêmes goûts musicaux.
En ocasiones a ella y a mí nos gustaba el mismo tipo de música.
Il vient toujours encore me rendre visite de temps en temps.
Todavía sigue viniendo a visitarme cada cierto tiempo.
Il n'a pas eu le temps de s'échapper de l'incendie et a trouvé la mort.
Él no tuvo tiempo de escapar del incendio y murió.
Je n'ai pas le temps de discuter avec toi, je suis en train de préparer le repas.
No tengo tiempo para discutir contigo, estoy preparando la comida.
Est-ce que tu comprends le concept de la valeur temps de l'argent ?
¿Entiendes el concepto de valor del dinero en el tiempo?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité