Exemples d'utilisation de "encore" en français

<>
Il manque encore trois personnes. Todavía faltan tres personas.
Les prix vont encore augmenter. Los precios van a subir aún más.
Pourquoi êtes-vous encore là ? ¿Por qué estáis todavía aquí?
Est-il encore en vie ? ¿Él aún está vivo?
Les œufs sont encore chauds. Los huevos todavía están calientes.
Nous n'y sommes pas encore. Aún no estamos allí.
Mon petit frère dort encore. Mi hermano pequeño todavía está durmiendo.
Elle a encore plus de livres. Ella tiene aún más libros.
Il est encore trop tôt. Todavía es demasiado temprano.
Il a encore plus de pommes. Él tiene aún más manzanas.
Mon bras me fait encore mal. Todavía me duele el brazo.
Non, je ne l'ai pas encore écrit. No, aún no lo he escrito.
Ma fille est encore une enfant. Mi hija es todavía una niña.
Ils se sont mariés quand ils étaient encore jeunes. Se casaron cuando aún eran jóvenes.
Le pont est encore en construction. El puente todavía está en construcción.
Une heure plus tard, sa fièvre était encore plus grande. Una hora después, su fiebre era aún más alta.
Tom ne sait pas encore nager. Tom todavía no sabe nadar.
"Avez-vous réservé une chambre d'hôtel ?" "Pas encore, désolé." "¿Ha usted reservado un cuarto de hotel?" "Aún no, lo siento."
As-tu encore besoin de thé ? ¿Todavía necesitas té?
J'aime la physique, et j'aime encore davantage les mathématiques. Me gusta la física, y las matemáticas me gustan aún más.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !