Exemples d'utilisation de "finissant" en français

<>
Traductions: tous38 acabar23 terminar15
Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons. En un universo muy, muy lejano donde todo lo que se visualiza se hace realidad, un novato intentó visualizar un objeto de cuatro dimensiones, sólo para terminar visualizando un objeto con un infinito número de dimensiones que mandó toda nuestra existencia a la desorganización, acabando de ese modo con el universo que conocemos.
Ça ne va jamais finir. Esto no acabará nunca.
As-tu fini de parler ? ¿Has terminado de hablar?
Ça n'en finit pas. Esto no acabará nunca.
Avez-vous fini votre inscription ? ¿Usted terminó su inscripción?
J'ai juste fini de déjeuner. Yo acabo de terminar de comer.
Il a déjà fini son travail. Él ya terminó su trabajo.
L'histoire s'est bien finie. La historia acabó bien.
Il a fini par connaître la vérité. Ha terminado por saber la verdad.
Je devais finir le travail hier. Tenía que acabar el trabajo ayer.
J'ai fini tôt tout mon travail. He terminado temprano todo mi trabajo.
Les choses finissent par s'arranger. Las cosas acaban por arreglarse.
Elle a fini de lire le livre ? ¿Ha terminado ella de leer el libro ya?
Tout est bien qui finit bien Todo está bien que acaba bien
A-t-il déjà fini ses devoirs ? ¿Ya ha terminado los deberes?
J'ai fini d'arroser les fleurs. He acabado de regar las flores.
Je veux finir le travail moi-même. Yo quiero terminar el trabajo por mi cuenta.
J'ai fini mes devoirs avec difficulté. Acabé los deberes con dificultad.
As-tu fini de lire ce livre maintenant ? ¿Ya terminaste de leer ese libro?
J'ai fini de lire ce livre. He acabado de leer el libro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !