Exemples d'utilisation de "acaba" en espagnol
En Tatoeba no se acaba nunca de traducir frases.
On ne finit jamais de traduire des phrases sur Tatoeba.
Tu novio se cansó de esperarte y acaba de irse.
Ton copain en a eu marre de t'attendre et vient juste de partir
Mi churri acaba de tener un accidente y estoy muerta de preocupación.
Mon homme vient d'avoir un accident et je suis morte d'inquiétude.
Ella acaba de salir de la universidad, así que no tiene experiencia.
Elle vient de sortir de l'université, donc elle n'a pas d'expérience.
En cuanto acabó su reunión, se pusieron a trabajar.
Sitôt leur réunion terminée, ils se mirent au travail.
La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité