Exemples d'utilisation de "même" en français

<>
Ils ont le même âge. Son de la misma edad.
Ce n'est même pas sur la carte. Ni siquiera está en el mapa.
Même lui s'est arrêté de fumer. Incluso él ha dejado de fumar.
Même un enfant sait distinguer le bien du mal. Hasta un niño sabe distinguir el bien del mal.
Nous avons le même âge. Tenemos la misma edad.
Ne songe même pas à manger mon chocolat ! ¡Ni siquiera pienses en comerte mi chocolate!
Même les voleurs ont un code d'honneur. Incluso los ladrones tienen un código de honor.
Même la vache la plus noire donne seulement du lait blanc. Hasta la vaca más negra solo da leche blanca.
Ils proviennent du même pays. Ellos vienen del mismo país.
Elle est passée sans même me jeter un regard. Ella pasó sin ni siquiera mirarme.
Même aujourd'hui, la température est au-dessous de zéro. Incluso hoy, la temperatura está bajo cero.
Elles proviennent du même pays. Ellas vienen del mismo país.
Il ne sait même pas écrire son propre nom. Ni siquiera sabe escribir su propio nombre.
Tu dois y aller même si tu ne le veux pas. Tienes que ir, incluso si no quieres.
Ils viennent de la même ville. Ellos vienen de la misma ciudad.
Même pendant ses vacances, elle n'est jamais en ligne. Ella nunca está conectada, ni siquiera durante sus vacaciones.
Même les étudiants les plus intelligents peuvent faire des erreurs stupides. Incluso los estudiantes más inteligentes pueden cometer errores estúpidos.
On est arrivé en même temps. Llegamos al mismo tiempo.
La malheureuse ! Elle ne sait même pas ce qui l'attend ! ¡Pobre infeliz! ¡Ella ni siquiera sabe lo que le espera!
Vous devez y aller même si vous ne le voulez pas. Tenéis que ir, incluso si no queréis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !