Exemples d'utilisation de "par" en français avec la traduction "con"
Je suis très impressionné par votre contrôle qualité.
Estoy muy impresionado con su control de calidad.
Les églises sont marquées par une croix sur la carte.
Las iglesias están marcadas en el mapa con una cruz.
J'ai rencontré un vieil ami par hasard à Tokyo.
Me encontré con un viejo amigo por casualidad en Tokio.
Je l'ai rencontré par hasard lorsque j'étais à Paris.
Me encontré con él por casualidad durante mi estancia en París.
Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu.
Depende de a lo que te refieras con "creer" en Dios.
On ne peut pas compenser le temps perdu par de l'argent.
No se puede compensar con dinero el tiempo perdido.
Le soleil est toujours là; mais, souvent, il est caché par les nuages.
El sol sigue ahí, aunque con frecuencia las nubes lo tapan.
Ne pose que des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non.
Sólo haz preguntas que pueden responderse con sí o no.
Mary dit à Tom: « Commençons par une petite phrase et puis nous verrons bien...»
Mary le dijo a Tom: «Empecemos con una frasecita y después ya veremos...»
Je vis dans l'angoisse de mourir écrasé par un débris de satellite américain.
Vivo con la angustia de morir aplastado por residuos de satélite americano.
Ce qu'elle manque en charisme elle le compense par sa force de travail.
Lo que le falta en carisma, ella lo compensa con trabajo duro.
C'est par une première courte phrase que Tom fit la connaissance de Mary.
Fue con una frasecita corta que Tom conoció a Mary.
Elle rencontra par hasard sa vieille amie au cours d'une promenade dans le parc.
Se encontró por casualidad con una vieja amiga mientras se paseaba por el parque.
Jusqu'en 1986, les châtiments corporels par ceintures, bâtons, massues ont été légaux en Angleterre.
Hasta el año 1986 fue legal el castigo de los niños en las escuelas de Inglaterra, con correas, varas y cachiporras.
Il pensait qu'elle finirait par l'aimer s'il obtenait les grâces de sa mère.
Él pensaba que podría llegar a gustarle a ella si se congraciaba con su madre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité