Exemples d'utilisation de "prendre" en français avec la traduction "coger"

<>
Je vais prendre ma voiture. Voy a coger mi coche.
Quel train vas-tu prendre ? ¿Qué tren vas a coger?
Quel train allez-vous prendre ? ¿Qué tren vais a coger?
Couvre-toi, tu vas prendre froid. Abrígate. Vas a coger un resfriado.
Nous ne savions pas quel bus prendre. No sabíamos qué autobús coger.
Vous devez prendre le bus numéro 5. Usted tiene que coger el autobús número 5.
J'ai réussi à prendre le dernier train. He conseguido coger el último tren.
Je préfère marcher plutôt que de prendre le bus. Preferiría caminar a coger el autobús.
Je dois prendre un autocar pour aller n'importe où. Tengo que coger un autobús para ir adonde sea.
J'ai raté l'avion, pourrais-je prendre le prochain ? He perdido el avión, ¿podría coger el siguiente?
Elle refuse de prendre un avion par peur d'un accident. Se niega a coger el avión por miedo a un accidente.
Tu as vu les nouvelles du jour ? Il paraît que l'Espagne est en état d'alerte, des milliers de personnes n'ont pas pu quitter le pays. Touchons du bois pour que ça ne recommence pas la semaine prochaine, parce que j'ai un avion à prendre pour aller en Finlande. ¿Has visto las noticias de hoy? Dicen que España está en alerta, miles de personas no han podido salir del país. Toquemos madera para que eso no pase la semana que viene, que tengo que coger un avión para ir a Finlandia.
Il m'a pris par la main. Él me cogió de la mano.
Il l'a pris par la main. Él la cogió de la mano.
Prenez autant de biscuits que vous voulez. Coged todas las galletas que queráis.
Elle prit le stylo et écrivit l'adresse. Ella cogió el bolígrafo y escribió la dirección.
Il prit un miroir et examina sa langue. Él cogió un espejo y se miró la lengua.
Prenez votre imperméable au cas où il pleuvrait. Coja el impermeable por si llueve.
Ils prirent un petit morceau de chaque pomme. Ellos cogieron un cachito de cada manzana.
Ici nous avons pris le bateau pour l'Alaska. Aquí cogimos el barco que iba a Alaska.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !