Exemples d'utilisation de "sonné" en français avec la traduction "sonar"

<>
Traductions: tous22 sonar20 llamar2
La cloche n'a pas encore sonné. Todavía no ha sonado la campana.
Je prenais mon bain quand le téléphone a sonné. Me bañaba cuando sonó el teléfono.
Quand je prenais un bain, le téléphone a sonné. Cuando me estaba bañando sonó el teléfono.
Je prenais un bain quand le téléphone a sonné. Tomaba un baño cuando el teléfono sonó.
Je venais à peine de m'endormir quand le téléphone a sonné. Acababa de dormirme, cuando sonó el teléfono.
Tom allait prendre un bain quand on a sonné à la porte. Tom estaba a punto de tomar un baño cuando sonó el timbre.
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné. Mi padre estaba a punto de irse cuando sonó el teléfono.
J'ai continué à dormir parce que mon alarme n'a pas sonné. Me quedé dormido porque mi alarma no sonó.
Hier le réveil n'a pas sonné et Kurt ne s'est pas réveillé. Ayer el despertador no sonó y Kurt no se despertó.
« Le téléphone sonne. » « Je vais répondre. » "El teléfono está sonando." "Yo lo cogeré."
Le téléphone sonne. Mais personne ne répond. El teléfono suena, pero nadie contesta.
Une guitare électrique sonne différemment d'une acoustique. Una guitarra eléctrica no suena igual a una acústica.
Le téléphone sonne. Si tu veux, je réponds. El teléfono está sonando. Si quieres, contesto yo.
Règle l'heure pour faire sonner le réveil. Ajusta la hora para que suene el despertador.
Il entra et, au même moment, la cloche sonna. Entró y, en ese instante, la campana sonó.
J’entends sonner ton nom, plus lointain que jamais. Tu nombre me suena mas lejano que nunca.
Si le téléphone sonne encore, je n'y répondrais pas. Si el teléfono vuelve a sonar no lo cogeré
À peine avais-je raccroché le téléphone qu'il se remit à sonner. Justo al colgar el teléfono, volvió a sonar.
Lis la liste que nous t'avons envoyée et donne-nous la confirmation que toutes les phrases sonnent bien. Lee la lista que te enviamos y comprueba que todas las frases te suenan bien.
À chaque fois que la cloche de l'école sonnait, Ivan se mettait à regarder dans le vide et à saliver. Après plusieurs exorcismes ratés, ses parents réalisèrent qu'il était en fait la réincarnation de l'un des chiens de Pavlov. Cada vez que sonaba el timbre de la escuela, Ivan se ponía a mirar al vacío y a babear. Después de varios exorcismos infructuosos, sus padres se dieron cuenta de que era de hecho la reencarnación de uno de los perros de Pavlov.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !