Beispiele für die Verwendung von "Âge" im Französischen

<>
Il garde secret son âge. Он держит свой возраст в секрете.
J'ai eu votre âge. Когда-то мне было столько же лет, сколько Вам.
L'espoir légitime d'un nouvel âge d'or Луч надежды золотого века
Il a environ mon âge. Он примерно моего возраста.
Quel âge a ta soeur ? Сколько лет твоей сестре?
le monde est entré dans un deuxième âge nucléaire. мир вступил в свой второй ядерный век.
Nous avons le même âge. Мы одного возраста.
Quel âge a ton fils ? Сколько лет твоему сыну?
Les paramètres de ce deuxième âge nucléaire évoluent encore. Пока что контуры второго ядерного века все еще формируются.
Il a environ votre âge. Он примерно Вашего возраста.
Quel âge me donnez-vous ? Сколько лет вы мне дадите?
C'était l'âge pré-bureaucratique, un âge dans lequel tout devait être local. То был пред-бюрократический век, когда всё по необходимости было локальным.
Il faut manger à ton âge. В твоём возрасте надо есть.
Quel âge a votre soeur ? Сколько лет Вашей сестре?
De nos jours, les partis de centre-droit devraient vivre leur âge d'or : День сегодняшний должен был бы стать золотым веком для правоцентристских партий.
J'ai le même âge que lui. Мы с ним одного возраста.
Quel âge a votre fils ? Сколько лет вашему сыну?
Notre âge athéiste moderne appréhende le contraste existant entre la vie et la mort comme absolu. Наш современный атеистический век понимает различие между жизнью и смертью как нечто абсолютное.
Il vécut jusqu'à un âge avancé. Он дожил до преклонного возраста.
Quel âge ont vos enfants ? Сколько лет вашим детям?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.