Exemples d'utilisation de "лет" en russe

<>
И вот, спустя несколько лет, Avance rapide sur plusieurs années.
Это было 16 лет назад. C'était 16 ans en arrière.
Сколько лет вашему старшему сыну? Quel âge a votre fils ainé ?
Сегодняшний кризис назревал много лет. La crise actuelle mijote depuis des années.
Ей было около 16 лет. Elle a 16 ans.
Сколько лет вы мне дадите? Quel âge me donnez-vous ?
Мы знакомы уже много лет. Nous nous connaissons depuis des années.
Это продолжается уже 40 лет. Cela dure depuis maintenant 40 ans.
Я знаю, сколько тебе лет. Je connais ton âge.
Еще семь лет тяжелых времен? Encore sept années de temps difficiles ?
Этот паспорт действителен пять лет. Ce passeport est valide pendant cinq ans.
Ты знаешь, сколько мне лет? Connais-tu mon âge ?
Он много лет работал дипломатом. Il a travaillé comme diplomate durant de nombreuses années.
Клетки воспроизводятся каждые восемь лет. Ces cellules se renouvellent d'elles-mêmes une fois tous les huit ans.
Она спросила меня, сколько мне лет. Elle me demanda quel âge j'avais.
Двадцать пять лет ВИЧ/СПИДу Vingt-cinq années de VIH/SIDA
Жизнь начинается в сорок лет. La vie commence à quarante ans.
Я не знаю, сколько Тому лет. Je ne sais pas quel âge a Tom.
Современному Китаю всего шестьдесят лет. La Chine "moderne" n'existe que depuis une soixantaine d'années.
Черт, вы пропустили 25 лет. Merde, vous avez raté 25 ans.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !