Exemples d'utilisation de "ça" en français avec la traduction "этот"

<>
Le spectacle ressemble à ça. Вот как выглядит этот концерт.
Comment peut-on faire ça ? Как работать в этих условиях?
Ça fonctionne en trois étapes. Эта программа работает по трем шагам.
Des choses intéressantes comme ça. Интересные вещи, вроде этой.
Ils appellent ça un Moai. Эта система называется мо-аи.
Mais ça payait les factures. Но эти деньги оплачивали счета.
Protégez vos oreilles comme ça. Защитите ваши уши этими способами.
Mais ça allait être énorme. Последствия этих исследований будут большими.
J'ai fait tout ça. Я делал все эти вещи.
Donc, les patients ont ça. Теперь эта информация доступна больным.
Et ça c'est quelque chose. Эта мысль достаточно неожиданна.
Je ne veux pas écrire ça." Я не хочу писать этот бред".
Ça marche environ 12 mois seulement. Эта система работает только 12 месяцев.
Et ils parlent constamment de ça." И они все время болтают об этой чуши".
Ça a été rapporté en 1931. Этот случай был зафиксирован в 1931-м году.
Ça parle de science, de rationalisme. Эта передача о науке и рационализме.
Et les gens adhèrent à ça. И люди принимают этот образ жизни.
Tout ça c'est de vraies sculptures. Эти штуки просто произведения искусства.
Les cheveux ébouriffés - plus ébouriffés que ça. С колючими волосами, более колючими, чем эти.
"Ouais, pourquoi pas, je vais prendre ça." "Да, ладно, я сделаю себе эту операцию."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !