Exemples d'utilisation de "этих" en russe

<>
Взгляните на всех этих динозавров. Regardez ces dinosaures.
Большинство этих схем разработано учителями. La plupart sont des spécifications des enseignants.
Как работать в этих условиях? Comment peut-on faire ça ?
Впервые я начала думать об этих изменениях где-то полтора года назад. J'ai commencé à réfléchir à tout ceci il y a environ un an et demi.
В основе этих вопросов лежит другой: Une autre question se dégage de toutes celles-ci :
Мы живем среди этих мужчин: Nous vivons parmi ces hommes :
Китай долго ждал этих слов. Voilà bien longtemps que la Chine souhaitait l'entendre dire.
Последствия этих исследований будут большими. Mais ça allait être énorme.
Для быстрого и гарантированного претворения этих планов в жизнь правительство может выбрать немало путей. Maintenant, pour que ceci se produise plus rapidement et de manière plus certaine, il y a quelques façons par lesquelles le gouvernement peut donner un coup de main.
Итак, в этих трущобах есть школы. Donc, il y a des écoles dans les bidonvilles comme celui-ci.
У этих статуй столько загадок. Il y a beaucoup de mystères, ces statues.
В этих трёх формациях мозга: Les trois processus cérébraux :
С этих разговоров все и началось. Et nous avons donc commencé à discuter de ça.
Сейчас около двухсот пятидесяти тысяч людей пользуются услугами этих центров в Сан-Паулу ежегодно. 250 000 personnes par an maintenant utilisent ceci à São Paulo.
Для этих органов нам нужны стволовые клетки. Et pour ceux-ci nous avons toujours besoin des cellules souches.
Они не нанимают этих работников. Elles n'emploient pas ces travailleurs.
Мы обязаны обучать этих детей. Nous devons éduquer les enfants.
Считаю, надо преподавать всю эту концепцию этих умений - Je pense que tout ça devrait être enseigné.
Однако ни одно из этих обстоятельств не помогает Милошевичу и его Социалистической Партии во время опросов общественного мнения. Rien de tout ceci n'aide Milosevic et son parti socialiste dans les sondages d'opinion.
Так, ну какое из этих изображений выглядит странно? Maintenant lequel de ceux-ci vous paraît bizarre?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !