Exemples d'utilisation de "électronique" en français

<>
C'est un appareil électronique. Электронное устройство.
Il ne connaît rien en électronique. Он не разбирается в электронике.
On l'appelle la méduse électronique. Мы называем её электронной медузой.
Puis vous allez au rayon électronique pour chercher une chaîne stéréo - haut-parleurs, CD, cassettes, tuner, ampli. Давайте также заглянем в магазин потребительской электроники и соберем стерео систему - колонки, CD проигрыватель, магнитофон, тюнер и усилитель.
Ce n'est pas une micrographie électronique; Это не электронная микрофотография;
Cette démarche peut se comparer à la sélection d'un standard en matériel électronique de consommation courante. Процесс напоминает выбор стандарта, скажем, в бытовой электронике.
Pouvez-vous l'envoyer par courrier électronique ? Можете отправить мне это по электронной почте?
La déception des débuts du rendement électronique faisait donc clairement la démonstration des limites de l'individualisme classique. Первоначальное разочарование по поводу продуктивности электроники стало, таким образом, ярким проявлением ограниченности классического индивидуализма.
+39 011630 2200 ou par courrier électronique : +39 011630 2200 или электронной почте:
La bonne nouvelle est que la même technologie qui permet la miniaturisation en électronique, nous permet maintenant de miniaturiser les laboratoires biologiques. Хорошая новость заключается в том, что та же технология, что позволила уменьшить размеры электроники, теперь позволяет нам уменьшить биологические лаборатории.
Il semble essayer de manger la méduse électronique. И, кажется, она действительно пытается съесть электронную медузу.
Donc par exemple des designers sans aucune expérience en électronique ont commencé à jouer avec littleBits comme si c'était un matériau. У нас были дизайнеры без какого-либо опыта в электронике, которые начинали использовать littleBits как материал.
je ne les lis plus qu'en format électronique. я их читаю теперь только в электронном формате.
Et le prix d'un cycle de transistor, ce qui est une mesure du prix de la performance en électronique, diminue à peu près tous les ans. И стоимость транзисторного цикла, что есть мера производительности единицы стоимости электроники, падает каждый год.
Tout à l'avant il y a la méduse électronique. И прямо спереди - электронная медуза.
Il y a sept ans, nous étions deux jeunes hommes d'affaires nigérians, faisant commerce de matériel électronique et d'équipement médical sur la côte ouest de l'Afrique. Семь лет назад мы были молодыми нигерийскими бизнесменами, занимающимися торговлей электроникой и медицинским оборудованием на западном побережье Африки.
C'est un ordinateur moléculaire qui construit un ordinateur électronique. Вот как молекулярный компьютер строит электронный компьютер.
J'aimerais parler de ce que j'appelle la nourriture électronique. Я хочу рассказать о так называемой электронной еде.
Même l'essai des machines de vote électronique a été un succès. Даже эксперимент с устройствами для электронного голосования был признан успешным.
On a fait une caméra hyper sensible, on voulait créer une méduse électronique. Собрали камеру с усилением яркости, хотели сделать такую электронную медузу
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !