Exemples d'utilisation de "Après" en français avec la traduction "за"

<>
Après le Liberia, le Zimbabwe ? За Либерией на очереди Зимбабве?
Jean a couru après Marie. Жан побежал за Мари.
Un chien courait après un chat. Собака бежала за кошкой.
Il construisait une usine après l'autre. Он строил фабрику за фабрикой.
Après lui, on peut tirer l'échelle. Он всех за пояс заткнет.
Elles moururent l'une après l'autre. Они умерли одна за другой.
Ils moururent l'un après l'autre. Они умерли один за другим.
Après lui, il faut tirer l'échelle. Он всех за пояс заткнет.
Il dessine un mouton après l'autre. Он рисует овцу за овцой.
Ils se reniflent, ils courent après les écureuils. Им интересно нюхать друг-дружку, гоняться за белками.
Cela continuera à être vrai année après année. И мы могли бы использовать его с пользой постоянно, год за годом.
Après la pluie, le soleil sortait des nuages. После дождя солнце вышло из-за туч.
Ils sont morts l'un après l'autre. Они умерли один за другим.
Elles sont mortes l'une après l'autre. Они умерли одна за другой.
Les usines ont fermé les unes après les autres. Заводы позакрывались один за другим.
J'ai voulu changer mes jeans après plusieurs années. В общем, пришел я за новыми джинсами после многих лет проведенных в старых джинсах
Il obtient donc plus de 3 millions après dépenses. Так или иначе, за вычетом издержек, он получает более 3 миллионов долларов.
J'ai vu un chat courir après un chien. Я видел, как кошка гналась за собакой.
Mais regardons à ce qui s'est passé après. Но посмотрите на прогресс, который будет за этим.
Il est allé dans les coulisses après le show. Он ушел за кулисы после представления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !