Exemples d'utilisation de "Attends" en français avec la traduction "поджидать"

<>
Attends jusqu'à six heures. Подожди до шести.
Attends que j'aie fini de manger. Подожди, пока я доем.
Attends, jusqu'à ce que je revienne. Подожди, пока я вернусь.
Et là je pense, "attends une minute." И тут я думаю, "Подождите секундочку".
Attends une seconde, je reviens tout de suite. Подожди секунду, я сейчас вернусь.
Pas maintenant, attends un peu, je te prie. Не сейчас, подожди немного, пожалуйста.
Attends une demi-heure, s'il te plaît. Пожалуйста, подожди полчаса.
Et d'un coup je me suis dit, attends une minute. И вдруг я подумала, подождите-ка,
Mais savais-tu qu'à ton âge Judy Garland recevait 150 000 dollars par film, Jeanne d'Arc conduisait l'armée française à la victoire et Blaise Pascal avait nettoyé sa chambre - non, attends, je veux dire, il avait inventé la calculatrice ? Но знаешь, что в твоём возрасте Джуди Гарленд заработала 150тысяч долларов за роль в кино, Жанна д'Арк вела французскую армию к победе, а Блез Паскаль убрался у себя в комнате - нет, подожди, я хотел сказать, изобрёл калькулятор?
Attendez une seconde, vous dites. Подождите, говорите вы.
Attendez jusqu'à six heures. Подождите до шести часов.
Attendons 5 minutes de plus. Давай подождём ещё 5 минут.
Veuillez attendre une demi-heure. Будьте добры, подождите полчаса.
Pouvez-vous attendre un peu ? Вы можете немного подождать?
Peux-tu attendre un peu ? Ты можешь подождать немного?
La personne pensait devoir attendre. Этот человек подумал, надо подождать.
Veuillez attendre pendant cinq minutes. Пожалуйста, подождите пять минут.
J'ai attendu mon tour. Я подождал своей очереди.
J'ai attendu le bus. Я подождал автобуса.
Il a attendu son tour. Он подождал своей очереди.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !