Exemples d'utilisation de "Cause" en français avec la traduction "причина"

<>
Plusieurs facteurs sont en cause. Это обусловлено несколькими причинами.
A cause de la guerre? Война ли тому причиной?
il en serait la cause. скорее он - причина жизни.
Qu'elle en est la cause ? В чем её причина?
Quelle en a été la cause ? Что послужило причиной?
Et c'est à cause des réseaux. Причиной этого являются сети.
La cause de l'accident est inconnue. Причина аварии неизвестна.
Qu'est-ce qui cause ce bug? Так что же причина этого дефекта?
Quelle est la cause de la mort ? Что стало причиной смерти?
Alors, quel est la cause de cela ? Итак, что же служит тому причиной?
Nous connaissons la cause de ce gâchis : Сегодня нам известна причина:
La cause immédiate de ce désastre est claire : Непосредственная причина этой катастрофы ясна:
Les jeux vidéos ne sont pas la cause. Видео игры - не причина.
Le chômage est la principale cause de pauvreté. Безработица является главной причиной бедности.
La cause de l'accident est encore obscure. Причина аварии до сих пор неясна.
La police recherche la cause de l'accident. Полиция расследует причину аварии.
La cause de la souffrance est l'ignorance. Причина страдания - невежество.
La cause principale de ces incendies est l'électricité. И одна из основных причин всех этих пожаров - электричество.
Et la cause du décès qui est la nuque brisée. Причиной смерти стал перелом шеи.
Maintenant, nous connaissons depuis longtemps la cause de la diarrhée. Мы уже давно знаем причины диареи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !