Exemples d'utilisation de "Chez" en français avec la traduction "у"

<>
J'ai retenu chez vous une chambre. Я забронировал у вас комнату.
Il est toujours chez lui le dimanche. Он всегда у себя по воскресеньям.
Il est resté chez moi durant trois semaines. Он оставался у меня в течение трёх недель.
En ce moment j'habite chez mon oncle. В настоящее время я живу у дяди.
Je dois décaler mon rendez-vous chez le dentiste. Я должен перенести прием у зубного.
La dernière fois, je l'ai vu chez vous. В последний раз я видел его у вас.
Lorsque je me rends à Paris, je suis reçu chez mes amis. Когда я приезжаю в Париж, я живу у друзей.
Beaucoup plus que vous n'en trouverez dans les hôpitaux ou chez le vétérinaire. Намного больше, чем вы получите в больнице или у ветеринара.
J'ai annulé la réservation à l'hôtel et je suis resté chez des amis. Я отменил бронь в гостинице и остановился у друзей.
Et chez les êtres humains, bien sûr, nous pouvons l'étudier sur la contagion du bâillement. У человека мы наблюдаем это на примере "заражения" зевотой.
Un étude récente a découvert du BPA chez 93% des gens de 6 ans et plus. Согласно последним исследованиям Бисфенол А обнаружен у 93% людей от 6 лет и старше.
J'aime bien chez vous. Мне у вас очень нравится.
Chardonnier est maître chez soi. Всяк хозяин у себя дома.
J'étais chez le dentiste. Я был у зубного.
J'aime bien chez toi. Мне у тебя очень нравится.
Étais-tu chez le médecin ? Ты был у врача?
J'habite chez mon frère. Я живу у брата.
Chardonnier est maître chez lui. Всяк хозяин у себя дома
Il vous attend chez lui. Он ждёт вас у себя.
As-tu été chez le médecin ? Ты был у врача?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !