Exemples d'utilisation de "Continuer" en français avec la traduction "продолжать"
Il faut simplement continuer à appliquer ces 8 principes.
мы должны продолжать следовать этим восьми законам
Je veux continuer à faire deux choses avec nos partenaires :
Я намерена продолжать работу с партнёрами в двух направлениях:
Le Japon ne peut continuer à accumuler dette sur dette.
Япония просто не сможет продолжать накапливать долги за долгами.
Mais avant de continuer, j'ai un aveu à faire.
Теперь, перед тем как мы продолжим, я хочу кое в чем вам признаться.
Henry m'a appris qu'on peut continuer à travailler.
Генри научил меня, что можно продолжать работать.
Continuer ainsi signifie que nous aurons 23 Gigatonnes chinoises en 2050.
Если все продолжать по-прежнему, это значит что к 2050 году Китай будет выбрасывать 23 гигатонны.
Et en fait, nous pouvons continuer à faire cela pendant longtemps.
И фактически, мы можем продолжать делать это еще долгое время.
L'industrie pharmaceutique doit continuer à investir en recherche et développement.
Это значит, что фармацевтические компании должны продолжать инвестировать прибыль в исследования и развитие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité