Exemples d'utilisation de "Dernière" en français

<>
Mais en dernière analyse, la certitude, ou le manque de certitude, que l'entrée dans l'EMU apportera d'importants avantages économiques représente une force capable d'orienter la décision d'adhérer à l'euro au plus tôt. Но в конечном счете, убежденность - или ее отсутствие - в том, что вступление в ЭДС принесет огромную экономическую пользу, является той силой, которая, вероятно, управляет принятием решений о том, стоит ли вводить евро как можно скорее.
Permettez-moi une dernière chose. Давайте я сделаю одну вещь.
Ma dernière question est personnelle. Теперь - личный вопрос.
J'ai choisi cette dernière option. Я решил выбрать второй вариант.
Je vais finir avec une dernière application. Напоследок расскажу вам ещё об одном приложении.
J'ai trop bu, la nuit dernière. Вчера ночью я перепил.
C'est la dernière chose qu'il désire. Именно этого он хочет меньше всего.
J'ai filmé cette vidéo la semaine dernière. Я снял это видео неделю назад:
Ma voiture a été dérobée la nuit dernière. Мою машину вчера ночью украли.
Et c'est cette dernière qui a gagné. Она выбрала второй вариант.
Ma voiture a été volée la nuit dernière. Вчера ночью мою машину украли.
Et ce ne sera pas la dernière fois. И вам снова будет больно.
La réalité augmentée est la toute dernière technologie. Дополненная реальность - новейшая технология.
Et voici la dernière étape de cette expérience. Вот и заключительный этап эксперимента:
Il a dû trop boire la nuit dernière. Он наверно вчера вечером слишком много выпил.
Je l'ai photographié la semaine dernière à Dorset. Я сфотографировал его на предыдущей неделе в Дорсете.
Je vous ai dit trois choses l'année dernière. Год назад я упоминал о трех вещах.
L'utilisation du nucléaire reste ainsi la dernière option. Это все делает использование ядерного оружия конечным вариантом.
Voudriez-vous nous proposer votre meilleure et dernière offre ? Каким будет ваше лучшее и окончательное предложение?"
Je ne suis pas tombé de la dernière pluie ! Я не вчера родился!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !