Exemples d'utilisation de "Dernière" en français avec la traduction "последний"

<>
Maintenant atteignons la dernière étape. Теперь доведите это до последнего этапа.
La dernière est l'émotion. Последнее звено это эмоции.
Une dernière idée pour finir. Позвольте мне закончить последней мыслью,
C'est notre dernière chance. Это наш последний шанс.
Dernière chance pour le Zimbabwe Последний шанс Зимбабве
Pas à la dernière carte. Только не на последней карте.
La dernière bévue de Bush Последний промах Буша
C'est la dernière fois. Это в последний раз.
Cette dernière phrase est essentielle : Последнее предложение решающее:
Non, c'est la dernière traversée. Нет, это будет мой последний заплыв.
Ça c'est la dernière fois. Это в последний раз.
À quand remonte la dernière fois ? Когда такое происходило в последний раз?
Ce n'est pas ma dernière. И не в последний.
La dernière interrogation concernait le rhinocéros. Последним исключением считались носороги.
Elle fut la dernière à partir. Она ушла последней.
La dernière étude est étonnamment encourageante. Последнее исследование показывает неожиданно обнадеживающие результаты.
Vous arrivez à la dernière longueur. Потом вы доходите до последней точки.
Une dernière information que je veux montrer : Мой последний слайд.
Ce grimpeur est sur la dernière partie. Альпинист находится на последнем участке маршрута.
Alors, je voudrais dire une dernière chose. Итак, последнее о чем я хотел сказать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !